Т. Е. Коробкина
Конец мая – начало июня 2024 г. были отмечены в афише Библиотеки-читальни им. И.С.Тургенева тремя значимыми, с моей точки зрения, литературными событиями.
«Н.В.Гоголь и И.С.Тургенев»
25 мая в Тургеневской гостиной Даниил Леонидович Рясов, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Московского Дома Гоголя, прочел онлайн-лекцию на тему: «Два классика русской литературы – Н.В. Гоголь и И.С.Тургенев». Лекция была посвящена 215-годовщине со дня рождения Н.В. Гоголя. Ей предшествовала экскурсия в мемориальный музей Гоголя 15 мая, о которой мы уже писали, получившая высокую оценку экскурсантов.
Почти двухчасовой доклад Даниила Леонидовича произвел впечатление не только своей обстоятельностью: сам жанр «двойного портрета» в Тургеневской гостиной был представлен впервые. Обычно, говоря об отношениях Тургенева с писателями его круга, лекторы ограничиваются упоминанием разногласий или даже ссор. Однако отношения Гоголя и Тургенева носили совершенно иной характер: Иван Сергеевич, человек довольно неуживчивый, относился к Гоголю с понятным пиететом, но и Гоголь вел себя по отношению к начинающему писателю невероятно деликатно. Представленный лектором «двойной портрет», в котором параллельно рассматривались и обстоятельства биографии, и моменты творчества двух литераторов, показал отношения будущих классиков очень зримо. Это было неожиданно и достойно удивления.
Жаль, что не хватило времени затронуть собственно творческие моменты: Тургенев, конечно, учился у Гоголя, и эти моменты, безусловно, заслуживают отдельного разговора. Тем не менее, одно удивительное открытие состоялось – обнаружились, кто бы мог подумать, гоголевские корни тургеневского стихотворения в прозе «Русский язык».
Лекция навела меня вот на какую мысль. В тот 1852 год, когда завершилась жизнь Николая Васильевича, взошла «звезда» Ивана Сергеевича: выход в свет в Москве отдельным изданием «Записок охотника» сделал Тургенева известным писателем. Тургенев словно наследовал Гоголю.
Хочется сказать и о том, что как существует родство между Гоголем и Тургеневым, так существует родство и между двумя московскими библиотеками, носящими имена двух классиков. Оно в уважительном, серьезном отношении к именам, которое носят эти «именные» библиотеки, в способах освоения и популяризации писательского наследия, хотя безусловное преимущество Гоголевки в том, что она владеет мемориальными комнатами, в которых Николай Васильевич жил и скончался и в которых очень достойно организовано музейное экспонирование и экскурсионное обслуживание.
Как библиотечный старожил помню, что, готовясь отпраздновать в 2009 г. 200-летие Гоголя, Москва решала вопрос о музеефикации гоголевских мемориальных комнат, находившихся с 1971 г. в составе Городской библиотеки № 2. Выдвигалось предложение создать на их базе собственно Музей Гоголя. Московские власти приняли решение учредить Дом Н.В. Гоголя включая научную библиотеку и мемориальный музей. Время показало, что это решение было правильным.
«Зачем нам сегодня Тургенев?»
Что называется, «не в бровь, а в глаз». Ответить на этот непростой вопрос взялся ответить 27 мая 2024 г. Алексей Владимирович Вдовин, Ph.D., Philosophy Doctor (доктор философии по Болонской системе), доцент НИУ ВШЭ, автор книг и статей по истории русской культуры XIX века, мастер Литературных мастерских Creative Writing school – организатора в Библиотеке в честь ее 140-летия цикла встреч под названием «Современный Тургенев».
Строго академично и тщательно, Алексей Владимирович препарировал для слушателей литературный феномен «Тургенев», рассмотрев его под несколькими углами зрения. А именно: 1. Что значит «классик»? 2. Ипостаси Тургенева: Прозаик, Драматург, Поэт, Переводчик и культуртрегер, Интеллектуал, Общественный деятель – «селебрети». 3. Тургенев – прозаик. 4. Загадки Тургенева («Муму», «Отцы и дети», таинственные повести). 5. Переводы Тургенева на французский язык (повести Гоголя, произведения Пушкина, «Мцыри» Лермонтова). Тургенев – «радетель в Европе». 6. Посредничество (продвижение в Европе переводов произведений русских писателей).
Наконец, главный вопрос: «Что в Тургеневе актуально сегодня?» Лектор назвал «вневременные ценности»: любовь, долг, саморефлексию, гуманизм; позицию «золотой середины» – отсутствуют крайности Достоевского и Л. Толстого; «умеренное западничество». Тургенев также показал себя как интеллектуал в публичных выступлениях 1871 – 1880 гг. В результате он стал первым русским писателем, который смог влиять на общество.
Это и есть ответ на вопрос, поставленный в названии лекции? Боюсь, он не удовлетворит того, кто хорошо знаком с биографией и творчеством Тургенева, а тем более тех, кто знает о Тургеневе лишь из школьной программы. Тут бы обсудить тезисы, сформулированные А.В. Вдовиным, но отведенное под мероприятие время закончилось, и не слишком удовлетворенные слушатели пошли восвояси. Тем не менее, всё равно спасибо лектору и организаторам цикла «Современный Тургенев» за смелость в постановке действительно главного вопроса в нашем отношении к наследию И.С.Тургенева да и всей классической русской литературы сегодня.
«Говорим про «Первую любовь»»
Разговор про «Первую любовь» состоялся в конференц-зале Библиотеки 10 июня, он был организован также Литературными мастерскими Creative Writing school. Разговор вели Наталья Осипова и Майя Кучерская. Честно говоря, не знаю, какую цель ставили перед собой организаторы и что именно они хотели сказать о современности «Первой любви». О Тургеневе трудно говорить в отрыве от Тургенева – его биографии и художественном методе, как вообще о русской классике, которая не дает переключиться на современную реальность или общие рассуждения о жизни. Тут очень пригодился бы литературовед – исследователь творчества Тургенева, но его среди публики не оказалось либо он не захотел себя обнаружить. Поэтому разговор с публикой (паблик-ток) довольно быстро иссяк.
Наиболее любопытным мне показалось утверждение Майи Кучерской о том, что «молодая проза больше не говорит о любви… школа описания любви перестала быть актуальной для современных авторов». Ее поддержала Наталья Осипова: «Как Тургенев, о любви теперь никто не пишет. Любовь перестала быть драйвером сюжета». Вот тебе и современный Тургенев! Может, и сама любовь перестала быть актуальной для молодежи? О чем же пишут молодые авторы и чем они живут вне литературы? Было бы интересно об этом послушать, но прозвучавшая тема не получила развития.
Конечно, жанр «паблик-ток» необычайно сложен. Участники дискуссии должны быть подготовлены примерно на том же уровне, что и ее модераторы. Прочтение произведения, которое обсуждается, еще не гарантирует успеха обсуждения. В данном случае, с моей точки зрения, был нужен специалист по Тургеневу и несколько готовых выступать слушателей в зале. А сколько человек потрудились перечитать эту повесть накануне, если вообще ее читали, а не видели экранизацию?
Мне жаль, что в разговоре не получила развития тема любви, вернее, ее отсутствия в прозе молодых, – думаю, присутствующие охотно обсудили бы, почему так происходит. Получается, Тургенев и его повесть уже не современны или их современность в чем-то другом? Мне кажется, нужно постоянно помнить о названии цикла «Современный Тургенев», иначе оно теряет смысл. Говорить о чувствах матери Тургенева Варвары Петровны без тургеневеда вряд ли имело смысл. А вот чью первую любовь имел ввиду автор, только ли 16-летнего Володи? Плодом любви прототипов главных героев повести Петра Васильевича и Зинаиды Засекиной – отца писателя Сергея Николаевича и поэтессы княжны Екатерины Шаховской – по одной из версий, была Варенька Богданович-Лутовинова (в замужестве Варвара Николаевна Житова), воспитанница Варвары Петровны и сводная сестра Ивана Сергеевича. Вовсе не дочь Варвары Петровны от ее связи с доктором Берсом, который в браке имел дочь Софью, ставшую женой Л.Н. Толстого. Но это опять-таки тема для тургеневеда, без которого не может обойтись ни один серьезный разговор о Тургеневе.
Разговор о «современном Тургеневе» будет продолжен осенью.